Acuerdo Internacional de Licencia para la Evaluación de Programas Parte 1 - Condiciones Generales POR FAVOR, LEA DETENIDAMENTE ESTE ACUERDO ANTES DE USAR EL PROGRAMA. IBM SÓLO LE CONCEDERÁ LA LICENCIA DE USO DEL PROGRAMA SI ANTES ACEPTA LAS CONDICIONES DE ESTE ACUERDO. CON EL USO DEL PROGRAMA EL CLIENTE MANIFIESTA SU ACUERDO CON ESTAS CONDICIONES. SI NO ACEPTA LAS CONDICIONES DE ESTE ACUERDO, DEBERÁ DEVOLVER INMEDIATAMENTE A IBM EL PROGRAMA SIN QUE ÉSTE HAYA SIDO USADO. El Programa es propiedad de International Business Machines Corporation, de alguna de sus subsidiarias (IBM) o de un proveedor de IBM, está sujeto a derechos de autor y de licencia de uso y por tanto no se transmite su propiedad. El término Programa hace referencia al programa original y a sus copias totales o parciales. Un Programa consta de instrucciones legibles por máquina, sus componentes, datos, contenido audiovisual (tales como imágenes, texto, grabaciones o dibujos), así como los materiales bajo licencia asociados. Este Acuerdo incluye la Parte 1 - Condiciones Generales y la Parte 2 - Condiciones exclusivas de cada país, y constituye el acuerdo completo en lo que al uso del Programa se refiere, y sustituye cualquier comunicación verbal o escrita previa entre el Cliente e IBM. Los términos de la Parte 2 pueden sustituir o modificar a las de la Parte 1. 1. Licencia Uso del Programa IBM le concede una licencia de uso del Programa no-exclusiva e intransferible. El Cliente puede 1) utilizar el Programa sólo con fines de evaluación interna, prueba o para propósitos de demostración, ya sea como prueba o como prueba con opción a compra y 2) hacer e instalar un número razonable de copias del Programa como soporte del tal uso, a menos que IBM especifique un número determinado de copias en la documentación del Programa. Los términos de la licencia son de aplicación a cada copia que el Cliente haga. Deberá reproducir el aviso de derechos de autor y cualquier otro aviso relativo a la titularidad en cada copia, o copia parcial, del Programa. EL PROGRAMA PUEDE CONTENER UN DISPOSITIVO DE DESACTIVACIÓN QUE IMPEDIRÁ SU USO UNA VEZ FINALIZADA LA LICENCIA. EL CLIENTE NO PODRÁ MANIPULAR ESTE DISPOSITIVO DE DESACTIVACIÓN NI EL PROGRAMA. ADEMÁS DEBERÁ TOMAR PRECAUCIONES PARA EVITAR PÉRDIDA DE DATOS QUE PUEDA RESULTAR CUANDO EL PROGRAMA NO PUEDA SER YA UTILIZADO. El Cliente deberá 1) mantener un registro de todas las copias del Programa y 2) asegurarse de que cualquier persona que usa el Programa lo haga sólo para su uso autorizado y de acuerdo con los términos del presente Acuerdo. El cliente no puede: 1) utilizar, copiar, modificar o distribuir el Programa de un modo distinto al especificado en este Acuerdo; 2) desensamblar, descompilar o traducir el Programa de un modo distinto al permitido específicamente por la legislación del país en el que se está utilizando el programa, y que no tenga la posibilidad de renuncia contractual; 3) sublicenciar, alquilar o arrendar el Programa. La licencia será efectiva cuando el Cliente haga el primer uso del Programa y finalizará 1) en la fecha de terminación que se especifique en la documentación que acompaña al Programa, o 2) cuando el Programa automáticamente se desactive. Salvo que IBM le autorice, en la documentación del Programa, a retener el Programa (en cuyo caso serán de aplicación los cargos que correspondan), el Cliente deberá destruir el Programa y todas las copias hechas del mismo dentro de los 10 días siguientes a la fecha de finalización de la licencia. 2. Exclusión de Garantía EXCEPTO LAS QUE SEAN OBLIGATORIAS POR LEY, IBM NO DARÁ NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, GARANTÍAS DE NO CUMPLIMIENTO Y GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA, EN LO REFERENTE AL PROGRAMA O AL SOPORTE TÉCNICO SI LO HUBIERA. IBM NO DARÁ GARANTÍA ALGUNA RESPECTO A LA CAPACIDAD DEL PROGRAMA PARA QUE PROCESE CORRECTAMENTE, SUMINISTRE Y/O RECIBA DATOS DE FECHAS DENTRO Y ENTRE LOS SIGLOS XX Y XXI. Esta exclusión de garantía es también de aplicación a los subcontratistas de IBM, proveedores de IBM o desarrolladores de Programas (colectivamente llamados "Proveedores"). Los fabricantes, distribuidores o editores de Programas No-IBM pueden proporcionar sus propias garantias. 3. Limitación de Responsabilidad NI IBM NI LOS DISTRIBUIDORES DE IBM SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS DIRECTOS O INDIRECTOS, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE ECONOMÍAS PREVISTAS, O CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL, ESPECIAL O DAÑO ECONÓMICO DERIVADO, INCLUSO SI IBM HUBIERA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE QUE OCURRIESEN. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O DERIVADOS, EN CUYO CASO PODRÍA SER QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR NO LE SEA APLICABLE. 4. General Ningún derecho estatutario de los consumidores podrá ser cancelado o limitado por este Acuerdo. IBM podrá dar por finalizada esta licencia si el cliente incumple las condiciones de este Acuerdo. Si IBM finaliza su licencia, el Cliente deberá destruir inmediatamente el Programa y todas las copias hechas del mismo. El Cliente no podrá exportar el Programa. Ninguna de las partes podrá interponer acción alguna a que pudiera dar lugar este Acuerdo transcurridos más de dos años desde que se produjo su causa, a no ser que se establezca de otra manera por la legislación del país sin la posibilidad de renuncia con tractual o limitación. Ninguna de las partes será responsable del incumplimiento de sus obligaciones cuando sea debido a causas de fuerza mayor. No habrá ningún cargo adicional por el uso del Programa por la duración de esta licencia. Ninguna de las partes cargará a la otra por los derechos de la información o por cualquier trabajo realizado como resultado de este Acuerdo. IBM no proporciona servicios de programa ni soporte técnico, a menos que IBM lo especifique de otra manera. Este Acuerdo se rige por la legislación del país en el que haya adquirido el Programa, excepto 1) en Australia, las leyes del Estado o Territorio en el que se realizó la transacción rigen este Acuerdo; 2) en Albania, Armenia, Belarus, Bosnia/Herzegovina, Bulgaria, Croacia, República Checa, Georgia, Hungría, Kazakhstan, Kirghizia, Antigua República Yugoslava de Macedonia, Moldavia, Polonia, Rumanía, Rusia, República Federal de Yugoslavia, República de Eslovakia, Eslovenia y Ucrania, las leyes de Austria rigen este Acuerdo; 3) en el Reino Unido, todas las controversias relacionadas con este Acuerdo se regirán por la Ley Inglesa y serán sometidas a la jurisdicción exclusiva de los tribunales Ingleses; 4) en Canada, las leyes de la Provincia de Ontario rigen este Acuerdo, Y 5) en los Estados Unidos y en Puerto Rico, y en la República Popular de China, las leyes del Estado de Nueva York rigen este Acuerdo. Parte 2 - Condiciones exclusivas de cada país AUSTRALIA: Exclusión de garantía (Sección 2): Se añade el párrafo siguiente a esta sección: Aunque IBM especifica que no existe garantía alguna, el Cliente podría tener determinados derechos en virtud de la Ley de 1974 de Prácticas comerciales (Trade Practices Act 1974) u otra legislación y están sólo limitados hasta lo permitido por la legislación aplicable. Limitación de responsabilidad (Sección 3): Se añade el párrafo siguiente a esta sección: Cuando IBM incumpla una condición o garantía que se derive de la Ley de 1974 de Prácticas comerciales (Trade Practices Act 1974), la responsabilidad de IBM está limitada a la reparación o sustitución de las mercancías o al suministro de mercancías equivalentes. Cuando dicha condición o garantía esté relacionada con el dere cho de venta, la posesión pacífica o el derecho libre, o las mercancías sean de una clase que generalmente se adquiere para uso o consumo familiar, doméstico o personal, no se aplicará ninguna de las limitaciones de este párrafo. ALEMANIA: Exclusión de garantía (Sección 2): Se añaden los párrafos siguientes a esta sección: El período de garantía mínimo para los Programas es de seis meses. En el caso de que un Programa se suministre sin Especificaciones, IBM únicamente garantiza que la información del Programa describe el Programa correctamente y que éste puede utilizarse de acuerdo con lo que se especifica en la información del Programa. El Cliente es el responsable de que el Programa se utilice según la información del Programa dentro del periodo de la garantía que permite la devolución del dinero. Limitación de responsabilidad (Sección 3): Se añade el párrafo siguiente a esta sección: Las limitaciones y exclusiones especificadas en el Acuerdo no se aplicarán a los daños causados por IBM por dolo o negligencia grave y por garantía expresa. INDIA: General (Sección 4): El párrafo siguiente sustituye al cuarto párrafo de esta sección: Si no se entabla ningún pleito o acción legal, durante los dos años posteriores a la aparición de la causa de la acción, respecto a cualquier demanda de una de las partes contra la otra, los derechos de la parte interesada en relación con tal demanda se perderán quedando la otra parte libre de sus obligaciones respecto a dicha demanda. IRLANDA: Exclusión de garantía (Sección 2): Se añade el párrafo siguiente a esta sección: Salvo lo expresamente indicado en estos términos y condiciones, todas las condiciones estatutarias, incluyendo todas las garantías implícitas, pero sin prejuicio de la generalidad de todas las garantías precedentes que se deriven de la Ley de 1893 sobre Venta de Mercancías (Sale of Goods Act 1893) o de la Ley de 1980 sobre Venta de Mercancías y Suministro de Servicios (Sale of Goods and Supply of Services Act 1980), quedan excluidas por el pres ente documento. ITALIA: Limitación de responsabilidad (Sección 3): Esta sección es reemplazada por la siguiente: Salvo expresamente previsto por ley, IBM no se hace responsable por daño alguno que pudiera producirse. NUEVA ZELANDA: Exclusión de garantía (Sección 2): Se añade el párrafo siguiente a esta sección: Aunque IBM especifica que no existe garantía alguna, el Cliente podría tener determinados derechos en virtud de la Ley de 1993 de Prácticas Comerciales (Consumer Guarantees Act 1993) u otra legislación que no puede excluirse ni limitarse. La Ley de 1993 sobre Garantías del Consumidor (Consumer Guarantees Act 1993) no se aplicará a ningún bien o servicio que proporcione IBM, si el Cliente precisa dichos bienes y servicios para realizar un negocio, como se define en dicha Ley. Limitación de responsabilidad (Sección 3): Se añade el párrafo siguiente a esta sección: Cuando los Programas no se adquieran para las finalidades de una empresa, tal como se define en la Ley de 1993 sobre Garantías del Consumidor (Consumer Guarantees Act 1993), las limitaciones de esta Sección están sujetas a las limitaciones de dicha Ley. REINO UNIDO: Limitación de responsabilidad (Sección 3): Se añade el párrafo siguiente a esta sección al final del primer párrafo: La limitación de responsabilidad no se aplicará en ningún caso a un incumplimiento de las obligaciones de IBM que se deriven del Artículo 12 de la Ley de Ventas de Mercancías de 1979 (Sale of Goods Act 1979) o del Artículo 2 de la Ley de Suministro de Mercancías y Servicios de 1982 (Supply of Goods and Services Act 1982). Z125-5543-01 (10/97) INFORMACIÓN SOBRE LA LICENCIA Los Programas que se enumeran a continuación son programas bajo licencia sujetos a los siguientes términos y condiciones además de los del International Program License Agreement. Nombre de programa: ViaVoice Standard 30 Day Trial Número de programa: 41L3606 - U.S. English Número de programa: 0772131 - U.K. English Número de programa: 0772132 - German Número de programa: 0772133 - Spanish Número de programa: 0772135 - Italian Número de programa: 0772134 - French Número de programa: 42L1406 - Japanese Número de programa: 42L1408 - Simplified Chinese Número de programa: 42L1407 - Traditional Chinese Número de programa: 41L3607 - Brazilian Portuguese Autorización para el uso en sistemas personales/portátiles: 1 Fecha final de los servicios del programa: 2001/01/31 Preparación para año 2000: 2 EXPLICACIONES DE LOS TÉRMINOS: Autorización para el uso en un sistema personal/portátil: "1" significa que el Programa puede instalarse en la máquina principal y en otra máquina, siempre y cuando el Programa no esté activo en ambas máquinas al mismo tiempo. "2" significa que no puede copiar y utilizar este Programa en otro ordenador sin efectuar un pago de licencia adicional. Fecha final de los servicios del programa: El Programa está garantizado y los programas de servicio estarán vigentes hasta la fecha final especificada arriba. Preparación para el Año 2000: "1" significa que este Programa no tiene dependencias de fecha y, por lo tanto, está preparado para el Año 2000. "2" significa que este Programa, cuando se utiliza de acuerdo con su documentación correspondiente, es capaz de procesar, enviar y/o recibir correctamente datos de fecha comprendidos entre los siglos XX y XXI inclusive, siempre que todos los productos (por ejemplo, hardware, software y código interno) utilizados con este Programa de IBM intercambien datos de fechas con el mismo de forma correcta y precisa. Entorno operativo especificado Las Especificaciones del Programa y la información del Entorno operativo especificado se encuentran en la documentación, Guía de instalación/Usuarios, que se adjunta con el Programa. Document Form Number: SC01-1999-00